Ich soll dieses Päckchen bei Herrn Müller abgeben.
Bu paketi Bay Müller’e teslim etmem gerekiyor.
Dil
Örnek Cümle 2
Ich muss die Bücher morgen abgeben.
Kitapları yarın teslim etmem gerekiyor.
Dil
Örnek Cümle 3
Sie möchte ihren Mantel an der Garderobe abgeben.
Paltosunu vestiyere teslim etmek istiyor.
“abgeben” Kişilere (Zamir) Göre Çekim Tablosu
Zamir
Präsens
Präteritum
Perfekt
ich
gebe ab
gab ab
habe abgegeben
du
gibst ab
gabst ab
hast abgegeben
er/sie/es
gibt ab
gab ab
hat abgegeben
wir
geben ab
gaben ab
haben abgegeben
ihr
gebt ab
gabt ab
habt abgegeben
sie/Sie
geben ab
gaben ab
haben abgegeben
“abgeben” YouTube Çeviri & Almanca Alıştırma Videomuz
Goethe Institut Almanca B1 Kelime Listesi serimizin tamamına erişmek ve diğer B1 seviyesi kelimelerine ulaşmak için aşağıdaki kategori bağlantısını kullanın.
Çok güzel bir soru. Sana hemen aralarındaki farkı açıklıyorum. Diğer arkadaşlar için de faydası dokunsun
abgeben: En genel anlamda “teslim etmek” veya “vermek” demek. Genelde bir eşyayı birine bırakmak için kullanılır. Örneğin, ödevi öğretmene teslim etmek:
Ich muss die Hausaufgabe abgeben. (Ödevimi teslim etmem gerekiyor.)
abliefern: Bir şeyi belirli bir noktaya veya kişiye teslim etmek. Genelde daha resmi ve görevle ilişkili teslimatlar için kullanılır. Örneğin, bir belgeyi bir kuruma bırakmak:
Ich muss die Unterlagen im Büro abliefern. (Belgeleri ofise teslim etmem gerekiyor.)
anliefern: Teslim edilmesi gereken yere kadar götürmek anlamında. Genelde nakliye ve lojistik işlerinde kullanılır.
Die Pakete werden bis zum Lager angeliefert. (Paketler depoya teslim edilecek.)
ausliefern: Son kullanıcıya veya müşteriye teslim etmek, dağıtmak. Büyük çaplı teslimat ve dağıtımlarda kullanılır.
Das Unternehmen liefert Waren weltweit aus. (Şirket ürünleri dünya çapında dağıtıyor.)
Almanca böyle bir dil işte. Bir anlamın birden fazla kelimesi olması kaçınılmaz diyebilirim. Bu da dili ve iletişimi daha detaylı ama bir o kadar da komplike yapabiliyor.